Mergovanje titlova u video - help
Posted: 15 July 2012 06:17 PM
Sr. Member
RankRankRankRank
Total Posts:  164
Joined  2009-12-02

Pokušao sam da nađem ovu temu ali nisam uspeo.

Elem, želim da neke filmove nasnimim na iPad ali naravno treba mi titlovi zbog moje lepše polovine

Skinuo sam submerge ali nešto loše radi, pritom stalno ubacuje ‘ovo nije licencirana verzija’ u tilt.

Da li postoji neki free program koji može lako da merguje titlove u sam video, i ta dobijem jedan fajl koji ću potom prebaciti u iTunes?

Hvala puno unapred

p.s. sutra putujem pa mi treba hitna pomoć 😊

Profile
 
Posted: 15 July 2012 06:45 PM   [ # 1 ]
Sr. Member
RankRankRankRank
Total Posts:  164
Joined  2009-12-02

Mislim da sam našao
http://www.iskysoft.com/imedia-converter-mac.html
upravo obrađujem fajl pa javljam da li je sve prošlo ok

p.s. admini, ako smatrate da treba neka se obriše tema, ako ne, neka ostane da drugi vide kako mogu mergovati titlove i prebaciti na svoj apple mobile uređaje- Hvala

Post edited by: Darko Selaković, at: 2012/07/17 03:14

Profile
 
Posted: 15 July 2012 06:49 PM   [ # 2 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  1786
Joined  2005-05-08

Handbrake, ukoliko je prevod u srt formatu.

I inace nekako najpristojniji konverter. Sa sve presetima za iPhone, itd.

 Signature 

10 HOME
20 SWEET
30 GO TO 10

Profile
 
Posted: 15 July 2012 07:28 PM   [ # 3 ]
Sr. Member
RankRankRankRank
Total Posts:  164
Joined  2009-12-02

a ovaj iSkysoft? kakav je on? Dugo mi obrađuje film, oko sat vremena

p.s. ima preset podešavanja za iphone, ipod, ipad…

Profile
 
Posted: 15 July 2012 08:39 PM   [ # 4 ]
Sr. Member
RankRankRankRank
Total Posts:  864
Joined  2007-11-26

handbrake ti je odlican sto se mene tice jos je mislim free ako se ne varam

Profile
 
Posted: 16 July 2012 08:30 AM   [ # 5 ]
Sr. Member
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  7596
Joined  2005-04-28

Probaj ovo:

http://www.macupdate.com/app/mac/31647/subler

ili kupi goodplayer ili AVPlayerHD, oni čtaju titlove (AVPlayer ne čta sub format)

 Signature 

ACSP 10.10 - ACSP 10.9 - ACA 10.8 Mac Management - ACSP 10.8 -  ACSP 10.7 - ACSA 10.6

Profile
 
Posted: 16 July 2012 02:40 PM   [ # 6 ]
Administrator
Avatar
RankRankRankRank
Total Posts:  3201
Joined  2005-05-07

Handbrake radi hardcoded titlove, što u prevodu znač da ćeš ceo film morati da kompresuješ opet. RoadMovie ili Submerge ubacuju .srt u m4v kontejner, pa tako titl možeš da uključš i isključš. Meni se ni jedna od ove dve priče nije svidela jer:
1) mrzi me da čekam da mi handbrake konvertuje ponovo film sa hardcoded prevodom

2) prevod koji se ubaci u m4v je na iPadu toliko sitan da ga je nemoguće čtati normalno.


zato preporučujem Mikijevo rešenje s tim da bih ja na listu dodao Buzz player.

A i pretraži malo forum, o ovome se pričalo pre par meseci.

 Signature 

———————————————————————————————-
MacBookPro16,1
iPhone 13Pro

Profile